6 февраля на 77 году жизни умер русский поэт и переводчик Александр Николаевич Радковский
Учился в Медицинском институте в Ленинграде, ушёл со второго курса. Сменил несколько профессий. Занимался художественным переводом. Служил в армии. Переписывался с Павлом Антокольским.
Первая публикация стихов в журнале «Москва» — 1968 год. Переводы с грузинского публиковались в газетах «Литературная Грузия» и «Дружба народов». Стихи Радковского были включены в антологии «Граждане ночи» (1990) и «Строфы века» (составитель Евгений Евтушенко). Первый сборник стихов «Шершавая десть» вышел в 1993 году в Москве. Предисловие к книге написал Арсений Тарковский:
Поэзия Радковского застенчива, ненавязчива, органична. Он не кричит в голос, не поёт, он — говорит, убедительно и вполне откровенно… Поэзия Радковского мало зависит от его предшественников, а если и продолжает их труды, то приходится вспомнить имена Лермонтова, Некрасова, быть может, и Кольцова. Поэзия Радковского близка народной песне. Это в очень высокой степени — русская поэзия… Это — поэзия высокой морально-нравственной ценности, поэзия здорового кровяного давления и безукоризненной честности.
Маргарита Черненко в 2001 году написала о поэзии Радковского:
Поэту Александру Радковскому выпало на долю возрождать неосентиментализм в поэзии. Мастер высокого накала, он стремится к простоте, цельности, к слитности чувства и слова, правде внутреннего жеста, естественности вдоха и выдоха. В этом смысле стихи Александра Радковского конгруэнтны: его слёзы плывут из глубины большого сердца, большой души. Его интонация прозрачна, тонкая мелодия стихов неуловима, как дым. Основа стиха музыкальна, ритм певуч, речь органична. Большая душа поэта смело подходит к болевому порогу.
Жил в Москве. Член Российского союза писателей.